Hau mikola!
Hello my friend!
Привет, мой друг!
 
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
 
 

 
 

Mitakuye Oyasin!
We are all related!
Мы все - одной крови!

 
ЖЕНЩИНА - БЕЛАЯ БИЗОНИХА

Громовой Конь (Thunder Horse)

whitebuffalocalfwoman2Это предание о том, как Священная Трубка появилась у племени лакота. Говорят, что давным-давно двое разведчиков отправились на поиски бизонов. Поднявшись на вершину горы и посмотрев на север, они увидели, как что-то движется по направлению к ним издалека. Когда нечто оказалось ближе, они в голос воскликнули: "Да это же женщина!" И это так и было. Тогда один из разведчиков, который был глуп, задумал недоброе и сказал об этом другому. Но второй ответил: «Это Священная Женщина и нужно гнать подобные мысли прочь». Когда женщина подошла ещё ближе, они увидели, что она одета в прекрасное белое платье из оленьей замши, что ее волосы очень длинны, что она молода и очень красива. Она знала их мысли и сказала голосом, который походил на дивное пение: «Вы не знаете Меня, но если вы хотите сделать то, о чем думаете, вы можете приблизиться». Глупец подошел, но когда он встал перед нею, возникло белое облако и накрыло их. Красивая молодая женщина вышла из облака, и когда оно рассеялось, от глупца остался только скелет, изъеденный червями.

white-buffaloТогда Она обратилась ко второму охотнику, который не был глупцом, и сказала ему: «Ты должен вернуться домой и передать своему народу, что Я прибуду к ним и что большое типи должно быть построено для меня в центре селения». Человек, трясясь от страха, побежал и передал это людям, которые поставили типи посреди селения и, собравшись около него, стали ждать Священную Женщину. Через некоторое время Она появилась, и люди увидели, как Она прекрасна и услышали ее пение. Вот, что пела Священная Женщина, когда входила в типи:

“With visible breath I am walking.

A voice I am sending as I walk.

In a sacred manner I am walking.

With visible tracks I am walking.

In a sacred manner I walk”


Я посылаю с дыханием зримым,

Молитву, когда я иду.

В священном обличии я предстаю,

Зримый свой след оставляя повсюду.

В священном обличии я предстаю.

И когда Она пела, из уст Ее вышло белое благоухающее облако. Потом Она что-то передала вождю – это была Священная Трубка. Сбоку на ней было вырезано изображение самки бизона, что означает землю, которая носит и кормит нас, а с чубука свисали двенадцать орлиных перьев, символизируя небо и двенадцать лун (месяцев), привязанных Травой, Которая Никогда Не Рвется*. «Воззрите!» - сказала Она. – «С этой трубкой вы станете процветающим и добрым народом. Только добро принесёт она вам. Только добрые руки должны заботиться о ней, и ничто плохое не должно даже видеть ее». Потом Она спела еще раз свою песню и вышла из типи; люди смотрели Ей вслед, как вдруг на их глазах Она превратилась в белого бизона, скачущего прочь и фыркающего. Вскоре видение исчезло.

Перевод Натальи Усачевой


[*] «Трава, которая никогда не умирает...». В статье об обряде Окуривания Громовой Конь уже упоминал священную траву с такой особенностью. Выяснилось, что это Зубровка душистая (Hierochloe odorata), или Бизонья трава. Скорее всего, и здесь речь идет именно об этой траве. Зубровка душистая, в переводе с латинского Hierochloе значит «святая трава». Английское название растения «sweet grass» - «сладкая трава» относится к сладкому приятному запаху растения. Американские названия Buffalo grass, Bison grass - калька с польского Zubrуwka. Индейские племена охотников на бизонов - сиу, дакота, меномины, монтана, чейенны, пауни, кэддо, вичита, лакота, понча, омаха и другие считали дым священной травы жертвоприношением предкам, защитой от злых духов, высушенную и растертую в порошок траву добавляли в табак для Священной Трубки (белые именуют ее «Трубкой мира»). Индейские шаманы использовали ароматный дым священной травы, сплетенной в косы или скрученной в пучки, в ритуалах очищения и инициации, считая, что дым этой травы помогал достичь высот сосредоточения и медитации. Они же использовали священную траву и для врачевания - в виде отвара или курения против кашля, болей и простуды. Индейские женщины плели из них корзины и циновки, делали матрасы и подушки - трава очень хорошо отпугивала насекомых и имела приятный запах.

 

 

Назад

 

Наверх
 
 
  ДОКУМЕНТЫ ИСТОРИЯ ПРЕССА НОВОСТИ ИНФОРМАЦИЯ ПОМОЩЬ ЛАКОТА ВИДЕО ФОРУМ ССЫЛКИ КОНТАКТЫ
 
 
Mitakuye Oyasin - We Are All Related - Мы все - одной крови!
Республика Лакота

Design by Lookinghawk
[Свяжитесь с нами!]